¿QUÉ ENFOQUE O MODELO DE ADQUISICIÓN DE NUEVAS LENGUAS APOYA Y POR QUÉ?

EL DISTRITO TIENE UN NÚMERO CRECIENTE DE ESTUDIANTES DE INGLÉS DE DIVERSOS ORÍGENES. EL PROYECTO DE LEY LOOK (OPORTUNIDAD DE IDIOMA PARA NUESTROS HIJOS), RECIENTEMENTE APROBADO, PROPORCIONA A LOS DISTRITOS UN AMPLIO MARGEN PARA SELECCIONAR EL ENFOQUE QUE MEJOR CUMPLA CON SUS NECESIDADES.

¿QUÉ ENFOQUE O MODELO DE ADQUISICIÓN DE NUEVAS LENGUAS APOYA Y POR QUÉ?


RESPUESTAS DE LOS CANDIDATOS:

Cara+Powers+Headshot.jpg

CARA BERG POWERS

Pasé mucho tiempo mirando los diferentes modelos para implementar con éxito el aprendizaje del idioma inglés. Como miembro de la comunidad de Chandler Magnet School, hablé con miembros del personal y la maestra de kindergarten de mi hija del año pasado que actualmente está cursando un doctorado en Inglés como segundo idioma (ESL) y me he dado cuenta es que todavía tengo mucho que aprender sobre esta área en particular, pero sé que es importante que lo hagamos bien. Puede verse diferente, para diferentes comunidades lingüísticas y en nuestro caso existen cien idiomas en nuestro sistema escolar. Una de las mayores fortalezas de las escuelas públicas de Worcester es la increíble diversidad de estudiantes que tenemos y familias a las que tenemos el privilegio de servir. Involucrar a los miembros de la comunidad, como lo exige la legislación LOOK, y los expertos en nuestro personal docente que están haciendo este importante trabajo nos ayudará a asegurarnos de que estamos haciendo esto bien en cada escuela y con cada comunidad lingüística.

Chantel+Pic.jpg

CHANTEL BETHEA

Yo usaría el lenguaje Modelo de "supervivencia" diciendo y mostrando el significado. Por ejemplo, diga "Abra su libro" y luego abra un libro mientras el alumno observa.

  • Expresión, apuntar y mostrar tanto como sea posible.. Porque enfatizará la comprensión auditiva mediante lecturas en voz alta y música.

  • Usar imágenes y hacer que los estudiantes señalan imágenes o dramatizan el  vocabulario

  • Hablar despacio y usar palabras más cortas, pero usa el inglés correcto.

  • Los compañeros de clase más avanzados que hablan el mismo idioma pueden apoyar el nuevo aprendizaje a través de la interpretación.

  • Evitar la corrección excesiva de errores. Reforzar el aprendizaje modelando el uso correcto del lenguaje cuando los estudiantes cometen errores.

laura+headshot.jpg

Laura Clancey

Con más de 74 idiomas hablados en nuestras escuelas, debemos proporcionar un entorno educativo que ayude a los estudiantes a aprender el idioma inglés sin comprometer el contenido del nivel de grado. Cómo servir mejor a nuestros estudiantes de inglés ha sido una discusión entre los educadores durante muchos años. Worcester ha desarrollado un buen plan para identificar a los estudiantes aprendices en el idioma inglés (EL) a partir de la inscripción. Una vez que se determina que el estudiante es un estudiante EL, se lo coloca en el modelo de Inmersión en Inglés Protegido (SEI). He visto de primera mano el éxito de este enfoque con los estudiantes EL con los que trabajo. Me parece una gran modelo. Los planes de estudio son impartidos por profesores titulados de ESL y SEI. Con la instrucción adecuada y herramientas de evaluación útiles, podemos medir cómo los estudiantes están progresando y si se pueden hacer cambios necesarios. Como miembro del Comité Escolar, confiaré en la experiencia de la Oficina de Currículo y Aprendizaje Profesional para llevar cualquier recomendación curricular a la administración para la aprobación del comité escolar.

JACK FOLEY

Me complace ver que el nuevo proyecto de ley da libertad a los distritos escolares para identificar múltiples enfoques que podrían funcionar mejor con la variedad de estudiantes que buscan aprender inglés en nuestro distrito. Nunca he creído en "una talla única para todos" y apoyo estas decisiones que se toman a nivel local.

Desde mi limitada perspectiva y en conversaciones con maestros y administradores a lo largo de los años, apoyo totalmente el enfoque de doble lenguaje. Ofrece una oportunidad para que los estudiantes con diferentes habilidades lingüísticas aprendan un nuevo idioma y no estigmatiza el desarrollo del lenguaje, ya que es un desafío para ambos grupos de estudiantes. Un obstáculo aquí son los recursos necesarios para expandir significativamente la disponibilidad de dos idiomas en todo el distrito, pero el programa funciona. 

También he apoyado la educación bilingüe de transición, ya que les brinda a los estudiantes la oportunidad de aprender contenidos críticos en su lengua materna mientras desarrollan simultáneamente sus habilidades de inglés. Los desafíos que han estado presentes con este modelo son manejar adecuadamente la transición hacia un mayor uso del inglés para estos estudiantes, de modo que no consuma demasiado en el programa ni se muevan demasiado rápido a las clases de inglés solamente.

Como miembro del comité escolar, esperamos que la administración brinde recomendaciones bien pensadas para un inglés fuerte y eficaz programas de aprendizaje de idiomas que tienen un historial de éxito y son aceptados por las familias y las comunidades a las que servimos. 

jermoh kamara.jpg

JERMOH KAMARA:

Dada la flexibilidad del proyecto de ley LOOK para los estudiantes que están aprendiendo un segundo idioma com el inglés (ELs), apoyo los programas de doble inmersión para estudiantes bilingües y estudiantes que solo hablan inglés. Los estudiantes se identifican como estudiantes aprendices del idioma inglés  ELs basados en el nivel preliminar del inglés (EPL) que oscila de 1 a 5 (1=Ingreso, 2=Emergente, 3=En desarrollo, 4=Expansión y 5=Puente). Los estudiantes con puntajes en EPL 1-3 deben ser colocados en un programa de doble inmersión de dos vías para permitir que esos estudiantes tengan éxito académicamente en el idioma en el que son competentes hasta que sus habilidades de inglés puedan mejorar. Los estudiantes que obtienen un puntaje inferior al EPL 3 también deben ser monitoreados de cerca en el programa de inglés. El proceso de monitoreo debe incluir a sus padres y  así como al maestro que trabaja estrechamente con los estudiantes. Los estudiantes que obtengan un puntaje EPL 4 o superior deben ser colocados en inglés a menos que los estudiantes decidan permanecer en el programa de inmersión dual de dos vías. 

Al final de su trayectoria escolar, estos estudiantes deben ser motivados a tomar un examen estatal para calificarlos como estudiantes bilingües. El programa  de las Escuelas Públicas de Worcester WPS World Language ha comenzado a buscar una certificación estatal para estudiantes de doble idioma que está en la dirección correcta.

Por último, como miembro del Comité Escolar y estudiante de primera generación que tuvo que aprender los acentos y la jerga del inglés americano, también investigaré la Encuesta sobre el idioma del hogar (Home Language Survey) y las pruebas ACCESS que miden las habilidades lingüísticas entre los estudiantes ELs. ¿Es el contenido en estas pruebas mejor en la captura EPL para estudiantes sin jerga de inglés americano o contenido histórico que un nativo americano sabría?

Molly-McCullough.jpg

Molly McCullough

Según las estadísticas que se ofrecen actualmente en el sitio web de las Escuelas Públicas de Worcester, el 44% de nuestros estudiantes no hablan inglés como idioma principal en sus hogares. Al menos el 74% de nuestros estudiantes hablan otros 80 idiomas. El desarrollo de la competencia y la alfabetización en inglés para prepararlos para lograr resultados en un aula basada en el inglés es un gran desafío. Sin embargo, las Escuelas Públicas de Worcester están comprometidas con esta tarea y cuentan con programas y planes de estudio para complementar estas necesidades de aprendizaje de idiomas y apoyo todos estos enfoques dirigidos individualmente.

La Legislatura del Estado de Massachusetts aprobó el proyecto de ley LOOK (Oportunidad de idioma para nuestros hijos) en noviembre de 2017. Este proyecto de ley permite a los sistemas escolares diseñar y adaptar programas, estrategias y planes de estudio para satisfacer las necesidades individuales de cada estudiante.

En las Escuelas Públicas de Worcester  WPS, tenemos programas Bilingües para los padres que desean que sus hijos aprendan español además de su idioma nativo inglés y para que los niños que hablan español como su idioma nativo continúen aprendiendo en español e inglés. Tenemos el Nuevo Centro de Ciudadanos para aquellos con SLIFE, Transitonal BiLingual, Immersion protegida.

Los programas son fluidos para que un estudiante pueda pasar a otros programas cuando sea necesario. Esto es clave cuando miramos los factores de equidad y acceso. Queremos asegurarnos de que todos los estudiantes incluyendo los de bajo nivel académico y los estudiantes con más habilidades para aprender tengan el mismo acceso y las mismas expectativas al plan de estudios.Todos los estudiantes aprendices del idioma inglés (ELL) deben tener la oportunidad de asistir a clases con sus compañeros, pero se les debe brindar apoyo adicional. Los estudiantes ELL pueden pasar al aula normal con apoyo necesario para cada nivel.. Permitir múltiples opciones y oportunidades, como hace las Escuelas Públicas de Worcester WPS, da a los estudiantes la capacidad de utilizar diferentes programas y/o estrategias según sea necesario.

Monfredo headshot.JPG

JOHN MONFREDO

Habiendo sido director en una escuela con clases bilingües, estoy familiarizado con el concepto establecido en el proyecto de ley LOOK. Este proyecto de ley otorga flexibilidad a los distritos y su intención es eliminar las deficiencias lingüísticas como una barrera para el éxito. En nuestro distrito tenemos clases bilingües de transición con un plan de estudios basado en el conocimiento en su idioma nativo. Tenemos clases de dos idiomas en tres escuelas y también aumentamos los servicios de ELL a nuestros estudiantes  mediante la contratación de maestros ELL adicionales. De acuerdo con la investigación, muestra que los programas de doble idioma es uno de los mejores modelos para que los estudiantes aprendices del idioma inglés (ELs) adquiera el lenguaje manteniendo el suyo propio si se hace bien.

Además, hemos promovido el concepto con nuestros estudiantes de obtener el Sello de Alfabetización Bilingüe en todas nuestras escuelas secundarias. El Sello de Alfabetización Bilingüe es un premio otorgado por un distrito escolar en reconocimiento a los estudiantes que han estudiado y logrado dominio en dos o más idiomas al momento de la graduación. La iniciativa es alentar a los estudiantes a perseguir la alfabetización bilingüe en esta economía global y esas habilidades muestran evidencia tanto en las oficinas de admisión a la universidad, así como a los futuros empleadores. El año pasado tuvimos 24 estudiantes graduados con el Sello de Alfabetización Bilingüe y el objetivo es tener más de 50 este año. Los idiomas mundiales son una parte importante de las Escuelas Públicas de Worcester porque cuando los estudiantes ven y escuchan sus idiomas, aumenta su confianza.

Nuestro distrito se dirige en la dirección correcta y quizás con fondos adicionales podemos considerar buscar otros modelos que han demostrado ser efectivos para nuestros estudiantes ELL. El distrito acaba de completar un programa de becas en el Boston College en los Programas Bilingües de las Escuelas Públicas de Worcester.

Tracy+Novick+Headshot.jpg

TRACY NOVICK

Worcester tenía un historia de educación bilingüe, y Worcester actualmente tiene un pequeño programa de doble idioma. Dada la gran variedad de estudiantes que Worcester sirve, de los cuales el 59% habla un primer idioma que no es inglés. Tenemos una oportunidad casi incomparable para proporcionar oportunidades de aprendizaje de idiomas mucho más allá de las de cualquier distrito en el centro de Massachusetts.

La Ley LOOK reconoce este marco: es una fortaleza tener esta variedad, no una debilidad. Al ampliar  enormemente las oportunidades para que los estudiantes aprendan en varios idiomas, la Ley alienta a los distritos a aprovechar las fortalezas de sus estudiantes.

Una de mis hijas ha estado aprendiendo español e inglés desde que estaba en el kindergarten. Este programa ya ha alcanzado el octavo grado; se espera que el distrito no sólo añada las calificaciones de la escuela secundaria, sino también agregue más estudiantes.

También he sido como alguien que siempre se ha sentido cómodo en las escuelas, que habla el idioma de escolar y así como el idioma inglés es una visión de lo que es ser padre de un estudiante que aprende en un idioma que no es el suyo.

El mejor modelo de aprendizaje de idiomas es sin duda, construir el idioma que el estudiante  tiene mientras que se añade otro idioma. Véase, por ejemplo, Collier y Thomas:

Nuestra investigación en 23 distritos escolares en 15 estados y nuestros análisis de más de 2 millones de registros de estudiantes muestran que los programas en dos idiomas pueden cerrar la brecha de rendimiento para los estudiantes de inglés y proporcionar una educación superior para los hablantes nativos de inglés..Al implementar un solo programa o dos programas bilingües en dos idiomas, las escuelas pueden esperar entre una quinta y un sexta parte de la brecha de rendimiento para que los estudiantes de inglés concluyan cada año.

En lugar de ver a los estudiantes de inglés como algo abnormal, deberíamos ver a todos nuestros niños como estudiantes bilingües y expandir enormemente las oportunidades de todos de aprender idiomas en las escuelas.

boconnell.jpg

BRIAN O’CONNELL

La Ley LOOK, promulgada en 2017, "Tiene como objetivo proporcionar a los distritos una mayor flexibilidad en cuanto a los programas de adquisición del idioma que elijan para satisfacer las necesidades de los estudiantes de inglés, manteniendo al mismo tiempo la responsabilidad de la adquisición oportuna y efectiva del idioma inglés". La Ley exige que Massachusetts establezca “Puntos de referencia para que los estudiantes de inglés alcancen el dominio en el idioma”. Exige a los Consejos de Padres de Alumnos de Inglés, así como las ciudades por ejemplo como Worcester, “ conformados  por padres/tutores de estudiantes de inglés en el distrito”.

Idealmente, TODOS los graduados de las Escuelas Públicas de Worcester (WPS) deben tener fluidez en dos idiomas: en inglés y en otro idioma de su elección. Esto los equipa bien para prosperar en un mundo de comercio multilingües y oportunidades. Los programas que reúnen a estudiantes de diversos orígenes para dominar dos idiomas son particularmente beneficiosos; por lo tanto, la instrucción bilingüe bidireccional es ideal para muchos estudiantes. (Propuse por primera vez un programa de este tipo en la década de 1980, y creo que podemos y debemos ampliarlo aún más hoy, a más escuelas y más idiomas). Para algunos estudiantes, la educación bilingüe de transición puede ser vital, como un programa de "salida temprana" de transición, o con un componente de mantenimiento del idioma (a menudo llamado "salida tardía"), mientras que para otros, es un ambicioso programa de inmersión, o inmersión estructurada, puede ser la elección de algunos padres y alumnos. Una iniciativa sobre el inglés como segunda lengua puede ayudar a los estudiantes que buscan dominar el inglés, ya sea como un modelo basado en contenido o "extraíble". Con la población estudiantil variada de las Escuelas Públicas de Worcester WPS, estas opciones pueden ser beneficiosas, y todas deben ser ofrecidas a los estudiantes y a sus familias. Worcester también necesita ampliar las oportunidades de adquisición del lenguaje para adultos, y volver a revisar el decreto de consentimiento de 1983 en ALPAv. Durkin para asegurar que las buenas oportunidades para el dominio del idioma como fueron  detalladas anteriormente están incorporados en él. 


El Instituto Latino de Educación tradujo estas respuestas

WSU_Logo_Seal_Type_Hz-Black-LEI (1).jpg